Non, ce post ne parle pas de
Lost in Translation, excellent film de Sofia Coppola avec Bill Murray.
Quand l'anglais n'est pas votre langue natale ou lorsque qu'on a pas assez d'argent pour se payer un traducteur correct, on obtient parfois des résultats amusants. Allez un exemple tout droit venu d'Allemagne. Je n'ai pas encore trouvé comment mettre la photo mais voilà ce qu'on peut lire sur un panneau dans un camping de la Forêt Noire.
It is strictly forbidden on our black forest camping site that people of different sex, for instance, men and women, live together in one tent unless they are married with each other for that purpose.
Traduction littérale:
Il est strictement interdit sur notre site de camping en forêt noire que des personnes de sexe différent, par exemple, des hommes et des femmes, vivent ensemble dans la même tente à moins qu'ils ne soient mariés l'un avec l'autre dans ce but.
Ah l'humour germanique.